莎径莓墙枳棘篱,藜床六尺卧书帷。
门前剥啄谁惊梦,马上推敲客有诗。
北牖清风聊共语,夜梁落月重相思。
宾鸿此去过京岘,应遣新吟慰旧知。
莎径莓墙枳棘篱,藜床六尺卧书帷。
门前剥啄谁惊梦,马上推敲客有诗。
北牖清风聊共语,夜梁落月重相思。
宾鸿此去过京岘,应遣新吟慰旧知。
莎草小径,莓苔墙垣,枳棘篱笆,
藜木床六尺宽,书帐低垂仿佛卧于帷中。
门前剥啄的敲门声惊醒了谁的梦?
原来是马上推敲诗句的客人到访。
北窗下清风徐来,我们姑且共语,
夜梁上落月西沉,更添相思之情。
宾鸿此去将飞越京岘山,
应让新作的诗篇慰藉旧日的知交。
A path through sedge, bramble walls, a hedge of thorn,
A bed of straw, six feet, where books hang like a curtain drawn.
Who knocks at the door, startling me from my dream?
A visitor on horseback, composing verses, it would seem.
By the north window, we chat in the clear breeze,
On the roof beam, the setting moon renews my longing with ease.
As wild geese pass by Jingxian on their southern flight,
May your new poems console an old friend with delight.
简朴生活是对物质丰裕周期的一种治理。
刻画隐士清贫自守、以书为伴的简朴生活。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理