吴江夜泊

作者: 俞德邻(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
俞德邻作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

扁舟渺何之,汹汹吴江水。

piān zhōu miǎo hé zhī, xiōng xiōng wú jiāng shuǐ。

ㄆㄧㄢ ㄓㄡ ㄇㄧㄠˇ ㄏㄜˊ ㄓ, ㄒㄩㄥ ㄒㄩㄥ ㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ。

走马见新堤,垂虹失旧址。

zǒu mǎ jiàn xīn dī, chuí hóng shī jiù zhǐ。

ㄗㄡˇ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄉㄧ, ㄔㄨㄟˊ ㄏㄨㄥˊ ㄕ ㄐㄧㄡˋ ㄓˇ。

战艘列旌旗,随风纷旖旎。

zhàn sōu liè jīng qí, suí fēng fēn yǐ nǐ。

ㄓㄢˋ ㄙㄡ ㄌㄧㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˊ, ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄈㄣ ㄧˇ ㄋㄧˇ。

须臾暝色至,悲笳数声起。

xū yú míng sè zhì, bēi jiā shù shēng qǐ。

ㄒㄩ ㄩˊ ㄇㄧㄥˊ ㄙㄜˋ ㄓˋ, ㄅㄟ ㄐㄧㄚ ㄕㄨˋ ㄕㄥ ㄑㄧˇ。

椎髻黄须儿,臂枪挟弧矢。

chuí jì huáng xū ér, bì qiāng xié hú shǐ。

ㄔㄨㄟˊ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄩ ㄦˊ, ㄅㄧˋ ㄑㄧㄤ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨˊ ㄕˇ。

篙夫趣登舟,掩篷不敢视。

gāo fū cù dēng zhōu, yǎn péng bù gǎn shì。

ㄍㄠ ㄈㄨ ㄘㄨˋ ㄉㄥ ㄓㄡ, ㄧㄢˇ ㄆㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄕˋ。

但闻深夜中,刁斗鸣不已。

dàn wén shēn yè zhōng, diāo dǒu míng bù yǐ。

ㄉㄢˋ ㄨㄣˊ ㄕㄣ ㄧㄝˋ ㄓㄨㄥ, ㄉㄧㄠ ㄉㄡˇ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄧˇ。

及明问前途,山长川弥弥。

jí míng wèn qián tú, shān cháng chuān mí mí。

ㄐㄧˊ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄣˋ ㄑㄧㄢˊ ㄊㄨˊ, ㄕㄢ ㄔㄤˊ ㄔㄨㄢ ㄇㄧˊ ㄇㄧˊ。

我生苦漂零,十载行万里。

wǒ shēng kǔ piāo líng, shí zài xíng wàn lǐ。

ㄨㄛˇ ㄕㄥ ㄎㄨˇ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ, ㄕˊ ㄗㄞˋ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ。

焉知及兹晨,忧伤泪如洗。

yān zhī jí zī chén, yōu shāng lèi rú xǐ。

ㄧㄢ ㄓ ㄐㄧˊ ㄗ ㄔㄣˊ, ㄧㄡ ㄕㄤ ㄌㄟˋ ㄖㄨˊ ㄒㄧˇ。

白话文翻译

一叶扁舟要漂向何方,如此渺茫?

只见吴江的水势汹涌浩荡。

骑马经过,看见新筑的堤岸,

那垂虹桥的旧址已消失不见。

战船排列,旌旗招展,

随风飘动,姿态纷繁柔美。

片刻之间暮色降临,

几声悲凉的胡笳响起。

一个梳着椎髻、黄须的汉子,

手臂夹着长枪,挟带着弓箭。

船夫催促我们赶紧上船,

掩上船篷,不敢向外张看。

只听见深夜里,

刁斗的声音鸣响不断。

等到天明,询问前路如何,

山峦绵长,江水弥漫广阔。

我一生苦于漂泊零落,

十年间行走过万里山河。

怎会料到在今晨,

忧伤的泪水如洗面般滂沱。

英文翻译

Where does this tiny boat drift, lost and small?

On the vast, surging waters of the River Wu.

I see the new embankment, riding past on horseback,

The old site of the Drooping Rainbow Bridge is gone.

Warships line up, their banners flying high,

Fluttering and swaying in the wind, a splendid sight.

Soon, the twilight descends, darkening the sky,

And mournful notes of a reed pipe rise, a few sad cries.

A man with a topknot, yellow-bearded, fierce and bold,

Carries a spear, a bow and arrows in his hold.

The boatman urges us to board, in haste and fear,

And covers the cabin, not daring to look or hear.

Only in the deep of night, the sounds persist—

The clanging of the night watch, an endless, chilling list.

At dawn, I ask about the road that lies ahead,

Mountains stretch long, the river vast and widespread.

My life has been a bitter drift, a wandering plight,

Ten years of journeying ten thousand li in flight.

How could I know, upon this very morn,

That grief would wash my face with tears, forlorn?

深度解构

扁舟与江水的博弈,隐喻个体在时空洪流中的处境。

诗意解析

诗意概括

刻画夜泊吴江时面对汹涌江水的渺茫与旅途孤寂。

《吴江夜泊》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 扁舟 · 吴江

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

○平仄平平,○○平平仄。
仄仄仄平平,平○仄仄仄。
仄平仄平平,平平平仄仄。
平平○仄仄,平平仄平仄。
平仄平平平,仄平仄平仄。
平平仄平平,仄平仄仄仄。
仄○○仄○,平仄平仄仄。
仄平仄平平,平○平○○。
仄平仄○平,仄仄○仄仄。
平平仄平平,平平仄○仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

俞德邻生平简介

俞德邻,南宋末年至元初文人,永嘉(今浙江温州)人。其生卒年及具体事迹史载不详,主要活跃于宋元易代之际。作为一位遗民诗人,其作品多抒发故国之思与身世之感,在宋末诗坛具有一定代表性,但整体声名不显,属于文学史上的小众文人。

浏览俞德邻全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理