舟中

作者: 虞俦(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
虞俦作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

寒日移阴短,清溪放溜迟。

hán rì yí yīn duǎn, qīng xī fàng liù chí。

ㄏㄢˊ ㄖˋ ㄧˊ ㄧㄣ ㄉㄨㄢˇ, ㄑㄧㄥ ㄒㄧ ㄈㄤˋ ㄌㄧㄡˋ ㄔˊ。

归田真晚矣,泛宅欲何之。

guī tián zhēn wǎn yǐ, fàn zhái yù hé zhī。

ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄢˊ ㄓㄣ ㄨㄢˇ ㄧˇ, ㄈㄢˋ ㄓㄞˊ ㄩˋ ㄏㄜˊ ㄓ。

鸿送天边目,山横雪后眉。

hóng sòng tiān biān mù, shān héng xuě hòu méi。

ㄏㄨㄥˊ ㄙㄨㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄅㄧㄢ ㄇㄨˋ, ㄕㄢ ㄏㄥˊ ㄒㄩㄝˇ ㄏㄡˋ ㄇㄟˊ。

诗中无限兴,一一报公知。

shī zhōng wú xiàn xìng, yī yī bào gōng zhī。

ㄕ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˋ, ㄧ ㄧ ㄅㄠˋ ㄍㄨㄥ ㄓ。

白话文翻译

寒日移动,阴影变短,

清澈的溪水缓缓流淌。

归隐田园确实已晚了,

想要以船为家,又将去往何方?

鸿雁将我的目光送往天边,

雪后的山峦如横卧的眉黛。

诗中有无限的情致与兴味,

我将它们一一向你诉说。

英文翻译

The cold sun shortens the shade it casts,

The clear stream flows with a lingering pace.

To return to the fields is truly late now,

To drift in a boat-home, to what place?

Wild geese carry my gaze to the sky's edge,

Mountains stretch like brows after snow's trace.

In this poem lies boundless feeling and scene,

I report them all for your knowing grace.

深度解构

在自然周期中感知时间的缓流。

诗意解析

诗意概括

描绘冬日舟行所见清冷迟滞的溪景。

《舟中》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 寒日 · 清溪 ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

虞俦生平简介

虞俦,南宋中后期诗人,字寿老,宁国(今属安徽)人。生卒年不详,主要活跃于孝宗至宁宗时期。其仕途历任地方知州,晚年归隐。在文学史上,虞俦以诗文见长,其作品多反映个人情志与生活感怀,风格平实,是南宋中层文官诗人的代表之一,虽非顶尖名家,但作品具有一定的时代风貌与史料价值。

浏览虞俦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理