晚花

作者: 虞俦(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
虞俦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

花开春已去,春在此中藏。

huā kāi chūn yǐ qù, chūn zài cǐ zhōng cáng。

ㄏㄨㄚ ㄎㄞ ㄔㄨㄣ ㄧˇ ㄑㄩˋ, ㄔㄨㄣ ㄗㄞˋ ㄘˇ ㄓㄨㄥ ㄘㄤˊ。

可恨芳菲晚,翻令气味长。

kě hèn fāng fēi wǎn, fān lìng qì wèi cháng。

ㄎㄜˇ ㄏㄣˋ ㄈㄤ ㄈㄟ ㄨㄢˇ, ㄈㄢ ㄌㄧㄥˋ ㄑㄧˋ ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ。

繁阴供翠幄,轻暑绚红妆。

fán yīn gōng cuì wò, qīng shǔ xuàn hóng zhuāng。

ㄈㄢˊ ㄧㄣ ㄍㄨㄥ ㄘㄨㄟˋ ㄨㄛˋ, ㄑㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄒㄩㄢˋ ㄏㄨㄥˊ ㄓㄨㄤ。

莫起后时叹,时来未遽央。

mò qǐ hòu shí tàn, shí lái wèi jù yāng。

ㄇㄛˋ ㄑㄧˇ ㄏㄡˋ ㄕˊ ㄊㄢˋ, ㄕˊ ㄌㄞˊ ㄨㄟˋ ㄐㄩˋ ㄧㄤ。

白话文翻译

花儿绽放时春天已经离去,

春天却藏在这花丛之中。

可恨这芬芳开得如此之晚,

反而使得它的香气更加绵长。

繁茂的绿荫提供了翠绿的帐幕,

微热的天气映衬着它红艳的妆容。

不要兴起为时已晚的叹息,

美好的时光来临,尚未匆匆结束。

英文翻译

Flowers bloom as spring departs,

Yet spring within them hides its arts.

Though late their fragrant hues appear,

Their scent endures, more strong and clear.

A canopy of shade they spread,

In light heat, their red robes are shed.

Sigh not for time that's passed away,

The coming season will yet stay.

深度解构

从周期视角看花期的更迭与春意的延续。

诗意解析

诗意概括

暮春花事,春意犹存

《晚花》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 田园 · 时序

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

虞俦生平简介

虞俦,南宋中后期诗人,字寿老,宁国(今属安徽)人。生卒年不详,主要活跃于孝宗至宁宗时期。其仕途历任地方知州,晚年归隐。在文学史上,虞俦以诗文见长,其作品多反映个人情志与生活感怀,风格平实,是南宋中层文官诗人的代表之一,虽非顶尖名家,但作品具有一定的时代风貌与史料价值。

浏览虞俦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理