清明

作者: 虞俦(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
虞俦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

江南三月暮春天,上巳清明五日前。

jiāng nán sān yuè mù chūn tiān, shàng sì qīng míng wǔ rì qián。

ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄙㄢ ㄩㄝˋ ㄇㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄊㄧㄢ, ㄕㄤˋ ㄙˋ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄨˇ ㄖˋ ㄑㄧㄢˊ。

红杏园林初过雨,绿杨庭院欲生烟。

hóng xìng yuán lín chū guò yǔ, lǜ yáng tíng yuàn yù shēng yān。

ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄨ ㄍㄨㄛˋ ㄩˇ, ㄌㄩˋ ㄧㄤˊ ㄊㄧㄥˊ ㄩㄢˋ ㄩˋ ㄕㄥ ㄧㄢ。

无花无酒伤今日,宜麦宜蚕胜去年。

wú huā wú jiǔ shāng jīn rì, yí mài yí cán shèng qù nián。

ㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄨˊ ㄐㄧㄡˇ ㄕㄤ ㄐㄧㄣ ㄖˋ, ㄧˊ ㄇㄞˋ ㄧˊ ㄘㄢˊ ㄕㄥˋ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ。

却怪山中时候早,树林深处有鸣蝉。

què guài shān zhōng shí hòu zǎo, shù lín shēn chù yǒu míng chán。

ㄑㄩㄝˋ ㄍㄨㄞˋ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄕˊ ㄏㄡˋ ㄗㄠˇ, ㄕㄨˋ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄣ ㄔㄨˋ ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄢˊ。

白话文翻译

江南地区三月末已是暮春时节,

上巳节就在清明节前五天。

红杏园林刚刚下过一场雨,

绿杨庭院中仿佛要升起轻烟。

没有花也没有酒,今日的景况令人感伤,

适宜麦子生长和养蚕,胜过上一年的光景。

却奇怪山中时节来得这样早,

树林深处已经有蝉在鸣叫。

英文翻译

In the south of the river, late spring in the third moon arrives,

The Shangsi Festival is five days before Qingming arrives.

In apricot gardens, the first rain has just passed by,

In courtyards with willows, a mist is about to rise.

No flowers, no wine, today's scene makes me sigh,

Good for wheat and silkworms, better than last year's supply.

Yet I wonder why in the hills the season comes so soon,

Deep in the woods, cicadas have begun their tune.

深度解构

节令更迭体现了自然与人文活动的周期性规律。

诗意解析

诗意概括

描绘江南暮春时节临近清明与上巳的节令风光。

《清明》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 暮春 · 江南 · 清明 · 上巳

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

虞俦生平简介

虞俦,南宋中后期诗人,字寿老,宁国(今属安徽)人。生卒年不详,主要活跃于孝宗至宁宗时期。其仕途历任地方知州,晚年归隐。在文学史上,虞俦以诗文见长,其作品多反映个人情志与生活感怀,风格平实,是南宋中层文官诗人的代表之一,虽非顶尖名家,但作品具有一定的时代风貌与史料价值。

浏览虞俦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理