轻阴漠漠雨班班,岭上风来一解颜。
已是去天才尺五,却令缓步有跻攀。
飞泉百道萦罗带,列岫千峰拥翠鬟。
应是北堂春正满,几回回首望家山。
轻阴漠漠雨班班,岭上风来一解颜。
已是去天才尺五,却令缓步有跻攀。
飞泉百道萦罗带,列岫千峰拥翠鬟。
应是北堂春正满,几回回首望家山。
天色微阴,细雨斑斑,
山岭上吹来的风让人愁颜顿展。
这里距离天空仿佛只有一尺五寸,
却让人能够缓步攀登而上。
无数道飞泉像罗带一样萦绕山间,
排列的群峰如同簇拥着青翠的发鬟。
想必家中北堂正是春意盎然,
我几次回头眺望那故乡的山峦。
A light haze, drizzling rain in patches, fills the air,
A breeze atop the ridge brings solace from my care.
The sky seems but an arm's length from this lofty height,
Yet climbing here allows a slow and easy stride.
A hundred streams like ribbons twist and twine below,
A thousand peaks, green locks, in serried ranks they show.
My mother's hall must now be filled with spring's delight,
How oft I turn my gaze toward my home in sight!
自然周期中阴雨转晴,带来认知上的豁然开朗。
描绘山岭阴雨转晴的清新景色,表达登高解忧的闲适心境。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理