久雨

作者: 虞俦(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
虞俦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

秋到天公日日阴,林间厌听鹁鸠鸣。

qiū dào tiān gōng rì rì yīn, lín jiān yàn tīng bó jiū míng。

ㄑㄧㄡ ㄉㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ ㄖˋ ㄖˋ ㄧㄣ, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄧㄢˋ ㄊㄧㄥ ㄅㄛˊ ㄐㄧㄡ ㄇㄧㄥˊ。

向来南亩频忧旱,此去西成只欠晴。

xiàng lái nán mǔ pín yōu hàn, cǐ qù xī chéng zhǐ qiàn qíng。

ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ ㄋㄢˊ ㄇㄨˇ ㄆㄧㄣˊ ㄧㄡ ㄏㄢˋ, ㄘˇ ㄑㄩˋ ㄒㄧ ㄔㄥˊ ㄓˇ ㄑㄧㄢˋ ㄑㄧㄥˊ。

檐有漏痕看菌出,径无行迹认苔生。

yán yǒu lòu hén kàn jùn chū, jìng wú xíng jī rèn tái shēng。

ㄧㄢˊ ㄧㄡˇ ㄌㄡˋ ㄏㄣˊ ㄎㄢˋ ㄐㄩㄣˋ ㄔㄨ, ㄐㄧㄥˋ ㄨˊ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄖㄣˋ ㄊㄞˊ ㄕㄥ。

夜窗细诵秋阳赋,才谢坡仙和不成。

yè chuāng xì sòng qiū yáng fù, cái xiè pō xiān hè bù chéng。

ㄧㄝˋ ㄔㄨㄤ ㄒㄧˋ ㄙㄨㄥˋ ㄑㄧㄡ ㄧㄤˊ ㄈㄨˋ, ㄘㄞˊ ㄒㄧㄝˋ ㄆㄛ ㄒㄧㄢ ㄏㄜˋ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ。

白话文翻译

秋天到了,天空却日日阴沉,

树林间,我已厌烦聆听斑鸠的鸣叫。

一直以来,南边的田地常让人担忧干旱,

眼下,西边的收成只欠缺晴朗的天气。

屋檐有漏雨的痕迹,看着蘑菇从中长出,

小径没有行人的足迹,只认得出苔藓在生长。

夜晚在窗边细细诵读《秋阳赋》,

我的才思不及苏东坡,无法唱和他的诗篇。

英文翻译

Autumn arrives, the sky is gloomy day by day,

In the woods, I'm tired of hearing the turtledove's cry.

In the southern fields, we often worried about drought before,

Now, for the western harvest, only sunshine is in need.

Under the eaves, leaks leave traces where mushrooms sprout,

On the path, no footprints are seen, moss grows in their stead.

By the night window, I carefully recite the "Ode to Autumn Sun",

My talent falls short of Su Dongpo, unable to match his verse.

深度解构

连绵秋雨触发对自然周期的深层认知。

诗意解析

诗意概括

描绘秋雨连绵的阴郁景象,抒发对久雨不晴的厌烦之情。

《久雨》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: · · · · 鵓鳩 · · 鹁鸠 ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

虞俦生平简介

虞俦,南宋中后期诗人,字寿老,宁国(今属安徽)人。生卒年不详,主要活跃于孝宗至宁宗时期。其仕途历任地方知州,晚年归隐。在文学史上,虞俦以诗文见长,其作品多反映个人情志与生活感怀,风格平实,是南宋中层文官诗人的代表之一,虽非顶尖名家,但作品具有一定的时代风貌与史料价值。

浏览虞俦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理