和汉老弟

作者: 虞俦(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
虞俦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

寸进鲇鱼上竹竿,磨馿终日困团团。

cùn jìn nián yú shàng zhú gān, mò lǘ zhōng rì kùn tuán tuán。

ㄘㄨㄣˋ ㄐㄧㄣˋ ㄋㄧㄢˊ ㄩˊ ㄕㄤˋ ㄓㄨˊ ㄍㄢ, ㄇㄛˋ ㄌㄩˊ ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄎㄨㄣˋ ㄊㄨㄢˊ ㄊㄨㄢˊ。

诸公有意故推挽,议者献言防诞谩。

zhū gōng yǒu yì gù tuī wǎn, yì zhě xiàn yán fáng dàn mán。

ㄓㄨ ㄍㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄍㄨˋ ㄊㄨㄟ ㄨㄢˇ, ㄧˋ ㄓㄜˇ ㄒㄧㄢˋ ㄧㄢˊ ㄈㄤˊ ㄉㄢˋ ㄇㄢˊ。

胡不罢休嗟已晚,只堪付与一长叹。

hú bù bà xiū jiē yǐ wǎn, zhǐ kān fù yǔ yī cháng tàn。

ㄏㄨˊ ㄅㄨˋ ㄅㄚˋ ㄒㄧㄡ ㄐㄧㄝ ㄧˇ ㄨㄢˇ, ㄓˇ ㄎㄢ ㄈㄨˋ ㄩˇ ㄧ ㄔㄤˊ ㄊㄢˋ。

杜陵有语君知否,才士从来汲引难。

dù líng yǒu yǔ jūn zhī fǒu, cái shì cóng lái jí yǐn nán。

ㄉㄨˋ ㄌㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄓ ㄈㄡˇ, ㄘㄞˊ ㄕˋ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄐㄧˊ ㄧㄣˇ ㄋㄢˊ。

白话文翻译

寸步难进,如同鲇鱼上竹竿;

像拉磨的驴子,终日困在团团转中。

诸位先生有意,所以推举提携;

议论者进言,是防止荒诞虚言。

为何不罢休?可叹为时已晚;

只能付与一声长长的叹息。

杜甫有句话,你知道吗?

有才之士从来都难以得到引荐。

英文翻译

Like a catfish climbing bamboo, progress is slow;

Like a mill donkey circling, trapped in endless woe.

Gentlemen, with intent, push and pull me along;

Critics offer advice, guarding against the wrong.

Why not give up? Alas, it is too late to sigh;

All I can do is heave a long, deep cry.

Du Fu's words, do you know them, my friend?

Talented men have always found it hard to ascend.

深度解构

困境中的个体博弈折射出仕途周期。

诗意解析

诗意概括

以鲇鱼上竹、磨驴团转的意象,比喻仕途艰难与生活困顿。

《和汉老弟》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羈旅 · 詠志 · 咏志 · 羁旅

情感: 沉郁 · 惆悵 · 憂憤 · 忧愤 · 惆怅

意象: 竹竿 · 鮎魚 · 磨驢 · 鲇鱼

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉約 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄仄。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

虞俦生平简介

虞俦,南宋中后期诗人,字寿老,宁国(今属安徽)人。生卒年不详,主要活跃于孝宗至宁宗时期。其仕途历任地方知州,晚年归隐。在文学史上,虞俦以诗文见长,其作品多反映个人情志与生活感怀,风格平实,是南宋中层文官诗人的代表之一,虽非顶尖名家,但作品具有一定的时代风貌与史料价值。

浏览虞俦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理