攀梯上甓级,小憩得危亭。
一览尽寥廓,四山耸寒青。
浩若凌太虚,翩如逐遐征。
昏花拭病目,望处增双明。
攀梯上甓级,小憩得危亭。
一览尽寥廓,四山耸寒青。
浩若凌太虚,翩如逐遐征。
昏花拭病目,望处增双明。
攀爬梯子登上砖砌的台阶,
在这高耸的亭中小憩片刻。
放眼望去,尽是一片辽阔空旷,
四周的山峦耸立,透着寒意的青翠。
浩渺得仿佛凌驾于太虚之上,
轻盈得如同在追逐远方的征程。
擦拭我昏花有疾的双眼,
望向之处,视野顿时加倍清明。
Climbing the ladder up the brick steps,
I rest awhile at this perilous pavilion.
A single glance takes in the vast expanse,
Four mountains rise, cold and azure.
Vast as if soaring in the great void,
Light as if chasing a distant journey.
I wipe my dim, ailing eyes,
And the view adds a double brightness.
登高小憩体现对生活节奏的治理智慧。
诗人攀梯登高,于危亭小憩,展现登临揽胜的闲适心境。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理