作者: 尤袤(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
尤袤作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

睡觉不知雪,但惊窗户明。

shuì jiào bù zhī xuě, dàn jīng chuāng hù míng。

ㄕㄨㄟˋ ㄐㄧㄠˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄒㄩㄝˇ, ㄉㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄔㄨㄤ ㄏㄨˋ ㄇㄧㄥˊ。

飞花厚一尺,和月照三更。

fēi huā hòu yī chǐ, hé yuè zhào sān gēng。

ㄈㄟ ㄏㄨㄚ ㄏㄡˋ ㄧ ㄔˇ, ㄏㄜˊ ㄩㄝˋ ㄓㄠˋ ㄙㄢ ㄍㄥ。

草木浅深白,丘堘高下平。

cǎo mù qiǎn shēn bái, qiū chéng gāo xià píng。

ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄢˇ ㄕㄣ ㄅㄞˊ, ㄑㄧㄡ ㄔㄥˊ ㄍㄠ ㄒㄧㄚˋ ㄆㄧㄥˊ。

饥民莫咨怨,第一念边兵。

jī mín mò zī yuàn, dì yī niàn biān bīng。

ㄐㄧ ㄇㄧㄣˊ ㄇㄛˋ ㄗ ㄩㄢˋ, ㄉㄧˋ ㄧ ㄋㄧㄢˋ ㄅㄧㄢ ㄅㄧㄥ。

白话文翻译

我睡着时不知道下雪,

只是惊讶窗户为何如此明亮。

飞舞的雪花堆积了足有一尺厚,

与月光一同映照着三更时分。

草木呈现出或浅或深的白色,

山丘田埂无论高低都变得平坦。

饥民们啊,请不要只是哀叹抱怨,

我首先想到的是戍边的士兵。

英文翻译

I slept, unaware of the snow's descent,

Startled only by the window's bright sheen.

Flying blossoms piled a foot deep,

Mingling with moonlight at the third watch keen.

Grass and trees, in shades of shallow and deep white,

Mounds and ridges, leveled high and low in sight.

Oh, hungry people, do not sigh in despair,

My first thought goes to soldiers on the frontier.

深度解构

不知雪至突显感知与自然周期之间的认知间隙。

诗意解析

诗意概括

夜雪悄至,窗明惊觉,写静夜雪景之空明澄澈。

《雪》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · 窗户 ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

尤袤生平简介

尤袤(1127-1194),字延之,号遂初居士,常州无锡人,南宋著名诗人、藏书家。他与杨万里、范成大、陆游并称为“中兴四大诗人”,在诗坛享有盛誉。尤袤一生仕宦显达,官至礼部尚书,但其文学成就与藏书事业更为后世所重。其诗风平易自然,情感真挚,是南宋中期诗坛的重要代表。

浏览尤袤全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理