清溪一曲绕朱楼,荷密风稠咽断流。
夹岸垂杨烟细细,小桥流水即沧洲。
清溪一曲绕朱楼,荷密风稠咽断流。
夹岸垂杨烟细细,小桥流水即沧洲。
一道清澈的溪水蜿蜒曲折,环绕着朱红色的楼阁。
荷叶茂密,晚风稠密,仿佛阻断了水流。
两岸垂柳依依,烟雾迷蒙细微。
小桥流水,这里便是那传说中的沧洲仙境。
A clear stream winds in a bend around the vermilion tower.
Lotus dense, the breeze thick, it seems to choke the flow.
On both banks, drooping willows, the mist is fine and thin.
A small bridge over flowing water—this is the fabled isle.
景物密稠暗喻认知的边界与流动的阻滞。
刻画水亭周边清溪荷塘的幽静画面,隐含时光流逝之叹。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理