银床露湿井华寒,自挈铜瓶汲水还。
宿雨未干池馆静,凉蝉犹在栋梁间。
银床露湿井华寒,自挈铜瓶汲水还。
宿雨未干池馆静,凉蝉犹在栋梁间。
井栏上露水湿透,井水在晨光中泛着寒意;
我提着铜瓶去打水,此刻正归来。
昨夜的雨水还未干,池边馆舍一片寂静;
清凉的蝉儿,依然停留在屋梁之间。
The marble well-curb chills, dew-drenched, in morning's gleam;
I fetch my bronze jar and return with water from the stream.
The night's rain not yet dried, the pond and lodge lie still;
Cool cicadas yet cling to beams beneath the eaves until.
井华寒露是对时间周期的细微感知。
描写清晨井边汲水的清冷场景,刻画早起者的孤寂与勤勉。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理