澹山岩

作者: 尹瞻(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
尹瞻作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

岌嶪元化精,崭岩大块坼。

jí yè yuán huà jīng, zhǎn yán dà kuài chè。

ㄐㄧˊ ㄧㄝˋ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄥ, ㄓㄢˇ ㄧㄢˊ ㄉㄚˋ ㄎㄨㄞˋ ㄔㄜˋ。

骇若盘古时,呀然巨灵擘。

hài ruò pán gǔ shí, yā rán jù líng bò。

ㄏㄞˋ ㄖㄨㄛˋ ㄆㄢˊ ㄍㄨˇ ㄕˊ, ㄧㄚ ㄖㄢˊ ㄐㄩˋ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄛˋ。

状怪呕风雷,势邈吞山泽。

zhuàng guài ǒu fēng léi, shì miǎo tūn shān zé。

ㄓㄨㄤˋ ㄍㄨㄞˋ ㄡˇ ㄈㄥ ㄌㄟˊ, ㄕˋ ㄇㄧㄠˇ ㄊㄨㄣ ㄕㄢ ㄗㄜˊ。

寒暑中外分,居僧甘窟宅。

hán shǔ zhōng wài fēn, jū sēng gān kū zhái。

ㄏㄢˊ ㄕㄨˇ ㄓㄨㄥ ㄨㄞˋ ㄈㄣ, ㄐㄩ ㄙㄥ ㄍㄢ ㄎㄨ ㄓㄞˊ。

白话文翻译

高耸险峻,是天地元气的精华所凝,

崭然陡峭,仿佛巨大的地壳在此裂开。

那景象令人惊骇,如同盘古开天之时,

岩洞豁然张开,像是被巨灵神手劈开。

形状怪异,仿佛能吞吐风雷,

气势辽远,好似要吞没山泽。

洞内洞外,寒暑季节截然分明,

居住于此的僧侣,甘愿以这洞窟为家宅。

英文翻译

Towering, the primal essence refined,

Precipitous, the massive earth split and aligned.

Awe-struck as in Pan Gu's primordial morn,

Gaping wide, by Giant Spirit's force was torn.

Its monstrous form spews forth the wind and thunder,

Its vast might seems to swallow hills down under.

Cold and heat divide the world within and out,

The dwelling monks find solace in this rocky redoubt.

深度解构

对自然伟力的认知引发对宇宙治理的遐思。

诗意解析

诗意概括

描绘自然山岩的奇崛险峻与造化神工

《澹山岩》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 肃穆 · 豪迈

意象: 元化 · 大塊 · 山巖 · 山岩 · 大块

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄仄平仄平,○平仄仄仄。
仄仄平仄平,平平仄平仄。
仄仄平平平,仄仄平平仄。
平仄○仄○,平平平仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

尹瞻生平简介

尹瞻,宋代文人,具体生卒年及籍贯不详。其生平事迹在正史中记载甚少,主要因在永州澹山岩、火星岩等地的题诗与联句活动而留名于地方志与石刻文献中,是一位活动于宋代、以山水题咏见长的冷门文人。

浏览尹瞻全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理