三溪

作者: 尹恕(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
尹恕作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

三溪溪水别原委,长日波光荡无已。

sān xī xī shuǐ bié yuán wěi, cháng rì bō guāng dàng wú yǐ。

ㄙㄢ ㄒㄧ ㄒㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄝˊ ㄩㄢˊ ㄨㄟˇ, ㄔㄤˊ ㄖˋ ㄅㄛ ㄍㄨㄤ ㄉㄤˋ ㄨˊ ㄧˇ。

曲折有如九回肠,合汇门前清彻底。

qū zhé yǒu rú jiǔ huí cháng, hé huì mén qián qīng chè dǐ。

ㄑㄩ ㄓㄜˊ ㄧㄡˇ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄟˊ ㄔㄤˊ, ㄏㄜˊ ㄏㄨㄟˋ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄔㄜˋ ㄉㄧˇ。

只看秀色照眼明,溪上闲游不倦情。

zhǐ kàn xiù sè zhào yǎn míng, xī shàng xián yóu bù juàn qíng。

ㄓˇ ㄎㄢˋ ㄒㄧㄡˋ ㄙㄜˋ ㄓㄠˋ ㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ, ㄒㄧ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄡˊ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄢˋ ㄑㄧㄥˊ。

何年得作逋荣客,好结芳邻一濯缨。

hé nián dé zuò bū róng kè, hǎo jié fāng lín yī zhuó yīng。

ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄨ ㄖㄨㄥˊ ㄎㄜˋ, ㄏㄠˇ ㄐㄧㄝˊ ㄈㄤ ㄌㄧㄣˊ ㄧ ㄓㄨㄛˊ ㄧㄥ。

白话文翻译

三条溪水分别从源头流出,

整日波光荡漾,没有停息。

溪流曲折,如同九转回肠,

在门前汇合,清澈见底。

只看到秀美的景色映照眼前,明亮动人,

在溪上悠闲游玩,心情毫不厌倦。

哪一年才能成为避世的隐逸之客,

好与这美好的景致结为芳邻,在此洗涤冠缨。

英文翻译

Three streams, their waters part and then combine,

Their rippling light all day in motion shine.

Their winding course like tangled bowels appears,

Before the gate they merge, and clarity endears.

I only see the radiant hues so bright,

Along the streams I roam with pure delight.

When can I be a hermit, free and true,

To wash my cap-strings by this lovely view?

深度解构

水脉分合体现自然治理的周期规律

诗意解析

诗意概括

描绘三溪水脉分流、波光荡漾的悠长景致

《三溪》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 溪水 · 波光 · 原委

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

○平平仄仄平仄,○仄平平仄平仄。
仄○仄○仄平平,仄仄平平平仄仄。
仄○仄仄仄仄平,平仄○平仄仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

尹恕生平简介

尹恕,生平事迹不详,在史料中记载极少,其生卒年、籍贯、活跃时期均难以确考。其名仅因作品《三溪》而存于部分文献,在文学史上属于极为冷门的人物,缺乏明确的文学地位概括。

浏览尹恕全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理