呈大德禅师

作者: 尹辅(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
尹辅作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

支遁行藏惠远才,几年嵩少避浮埃。

zhī dùn xíng cáng huì yuǎn cái, jǐ nián sōng shǎo bì fú āi。

ㄓ ㄉㄨㄣˋ ㄒㄧㄥˊ ㄘㄤˊ ㄏㄨㄟˋ ㄩㄢˇ ㄘㄞˊ, ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄙㄨㄥ ㄕㄠˇ ㄅㄧˋ ㄈㄨˊ ㄞ。

八行丹诏云间落,一对紫衣天上来。

bā háng dān zhào yún jiān luò, yī duì zǐ yī tiān shàng lái。

ㄅㄚ ㄏㄤˊ ㄉㄢ ㄓㄠˋ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄌㄨㄛˋ, ㄧ ㄉㄨㄟˋ ㄗˇ ㄧ ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄌㄞˊ。

诵律夜窗寒月皎,闭门秋渚白莲开。

sòng lǜ yè chuāng hán yuè jiǎo, bì mén qiū zhǔ bái lián kāi。

ㄙㄨㄥˋ ㄌㄩˋ ㄧㄝˋ ㄔㄨㄤ ㄏㄢˊ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄠˇ, ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄡ ㄓㄨˇ ㄅㄞˊ ㄌㄧㄢˊ ㄎㄞ。

名高自达帝王听,就降殊恩不假媒。

míng gāo zì dá dì wáng tīng, jiù jiàng shū ēn bù jiǎ méi。

ㄇㄧㄥˊ ㄍㄠ ㄗˋ ㄉㄚˊ ㄉㄧˋ ㄨㄤˊ ㄊㄧㄥ, ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄤˋ ㄕㄨ ㄣ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄚˇ ㄇㄟˊ。

白话文翻译

您兼具支遁的行止与慧远的才学,

在嵩山少室山隐居多年,避开俗世尘埃。

八行丹诏从云间降下,

一对紫衣使者自天上来。

寒夜窗下诵戒律,明月皎洁;

秋日洲畔闭门修行,白莲盛开。

声名崇高,自然上达帝王听闻,

于是蒙受殊恩,无需凭借媒引。

英文翻译

With the talent of Zhi Dun and Hui Yuan,

For years you dwelt near Songshan, aloof from worldly dust.

An imperial edict in eight lines descended from the clouds,

A pair of purple robes arrived from the heavens.

Reciting precepts by night, your window cold, the moon bright;

Closing your door in autumn, by the isle white lotuses bloom.

Your high repute reached the emperor's ear,

Bestowing special grace, needing no go-between.

深度解构

借古喻今,体现对精神领袖的治理智慧之追慕。

诗意解析

诗意概括

赞颂高僧慧远与支遁的才德与隐逸风范。

《呈大德禅师》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 山水

情感: 虔敬 · 恬淡 · 怅惘

意象: 浮埃 · 行藏 · 嵩少

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

尹辅生平简介

尹辅,唐代文人,生卒年及籍贯均不详,仅在《全唐诗》中存诗一首。其生平事迹湮没无闻,在文学史上属于极为冷门的诗人,其作品《呈大德禅师》是研究其文学活动的唯一线索,反映了唐代文人与僧侣交往的社会风尚。

浏览尹辅全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理