滕王歌舞旧城楼,一度登临一度愁。
惟有西山南浦景,教人千古说洪州。
滕王歌舞旧城楼,一度登临一度愁。
惟有西山南浦景,教人千古说洪州。
滕王昔日的歌舞曾在这旧城楼中上演,
我每一次登临远眺,都生出一番新的愁绪。
唯有那西山与南浦的景色依然如故,
让人们千古传颂着洪州的故事。
The Prince of Teng's songs and dances grace the old tower's space,
Each time I climb, a fresh sorrow clouds my face.
Only the scenes of West Hill and Southern Shore remain,
That make men speak of Hongzhou through endless time's domain.
登临怀古之愁,源于对历史周期律的深刻感知。
借滕王阁昔日歌舞与今日登临之对比,抒发历史兴衰之愁。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理