老树槎芽知几年,结根更在苍崖巅。
雪深三尺冻不折,春条森森临风前。
老树槎芽知几年,结根更在苍崖巅。
雪深三尺冻不折,春条森森临风前。
这棵老树,枝干错杂,不知经历了多少年岁。
它的根须扎得更深,盘踞在苍翠的悬崖之巅。
即使深雪三尺,严寒冻结,它也不曾折断。
待到春日,繁茂的枝条森然挺立,迎风招展。
The old tree, gnarled and knotted, has weathered how many years?
Its roots cling even deeper to the peak of the azure cliff.
Three feet of snow, frozen solid, yet it does not break.
In spring, lush twigs surge forth, greeting the wind ahead.
崖巅古梅展现了生命周期的坚韧。
描绘古梅扎根崖巅的顽强生命力与孤高姿态。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理