岩室嵌空古洞天,初平曾此学升仙。
至今犹有为羊石,散在苍松夹道边。
岩室嵌空古洞天,初平曾此学升仙。
至今犹有为羊石,散在苍松夹道边。
岩壁上的石室嵌在空阔的古老洞天之中,
皇初平曾在这里学习升仙之道。
至今还有他点化而成的羊形石头留存,
散落在苍翠松树夹道的路边。
A cavernous chamber hollowed out in ancient, celestial caves,
Where Chu Ping once studied to ascend and become an immortal.
Even now, the stones that turned into sheep still remain,
Scattered by the roadside, amidst the verdant pines.
洞天作为精神治理的空间,承载着对超然秩序的认同。
描绘金华山岩洞幽深奇绝,追忆黄初平在此修仙的传说。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理