石磴嵌空不计年,青青薜荔带风烟。
谢公诗句今亡恙,祇有红泉变玉泉。
石磴嵌空不计年,青青薜荔带风烟。
谢公诗句今亡恙,祇有红泉变玉泉。
这凿空而建的石磴不知经历了多少年岁,
青青的薜荔藤萝缠绕其间,带着风烟的气息。
谢灵运的诗句至今完好无损地留存着,
只有那红色的泉水,如今已变成了如玉般的清泉。
The stone steps, hollowed and set, have seen untold years pass by;
Green creepers, draped in wind and mist, adorn them from on high.
The verses of Duke Xie remain, unharmed by time's cruel sway;
Only the crimson spring has changed to a fountain of jade today.
石磴历经时间周期,成为自然与人文博弈的静默见证。
刻画古老石磴的幽寂风貌,苔藓藤萝在风烟中更显沧桑。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理