钓台

作者: 叶祖洽(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
叶祖洽作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

先生遗世者,长谢帝京尘。

xiān shēng yí shì zhě, cháng xiè dì jīng chén。

ㄒㄧㄢ ㄕㄥ ㄧˊ ㄕˋ ㄓㄜˇ, ㄔㄤˊ ㄒㄧㄝˋ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄥ ㄔㄣˊ。

一钓桐江水,高名万古春。

yī diào tóng jiāng shuǐ, gāo míng wàn gǔ chūn。

ㄧ ㄉㄧㄠˋ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ, ㄍㄠ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄔㄨㄣ。

客星曾犯座,天子不能臣。

kè xīng céng fàn zuò, tiān zǐ bù néng chén。

ㄎㄜˋ ㄒㄧㄥ ㄘㄥˊ ㄈㄢˋ ㄗㄨㄛˋ, ㄊㄧㄢ ㄗˇ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄔㄣˊ。

台下千帆过,风波愁杀人。

tái xià qiān fān guò, fēng bō chóu shā rén。

ㄊㄞˊ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧㄢ ㄈㄢ ㄍㄨㄛˋ, ㄈㄥ ㄅㄛ ㄔㄡˊ ㄕㄚ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

先生是超脱尘世的人,

早已辞别了京城的喧嚣。

在桐江边垂钓,

高洁的名声万古流芳,如春天般永恒。

他曾像客星侵犯帝座一样触怒天子,

但皇帝也无法使他臣服。

钓台下千帆驶过,

江上的风波令人愁绪满怀。

英文翻译

The sage, a recluse from the world's affairs,

Long bid farewell to the dust of the royal capital.

With a single fishing line in the Tong River's waters,

His lofty name endures through the ages like spring.

The guest star once intruded upon the emperor's seat,

Yet the Son of Heaven could not make him a subject.

Beneath the terrace, a thousand sails pass by,

The wind and waves stir a sorrow that kills the heart.

深度解构

隐逸选择是对权力博弈与个人认同的深刻实践。

诗意解析

诗意概括

赞颂严子陵隐居不仕,长谢帝京尘的高洁品格。

《钓台》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 山水

情感: 肃穆 · 惆怅 · 恬淡

意象: 帝京 · · 釣臺 · 先生 · · 钓台

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

叶祖洽生平简介

叶祖洽,北宋熙宁年间(约11世纪中后期)人,籍贯邵武(今属福建)。他是熙宁三年(1070年)庚戌科的状元,在科举史上占有一席之地。其文学作品流传极少,在文学史上的地位主要与其状元身份及政治活动相关,文学成就与影响远逊于同期名家。

浏览叶祖洽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理