送友人从军

作者: 叶元素(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
叶元素作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

斗酒不为薄,饯君千里行。

dǒu jiǔ bù wéi bó, jiàn jūn qiān lǐ xíng。

ㄉㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄅㄛˊ, ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄥˊ。

时危见豪杰,年少易功名。

shí wēi jiàn háo jié, nián shào yì gōng míng。

ㄕˊ ㄨㄟ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄠˊ ㄐㄧㄝˊ, ㄋㄧㄢˊ ㄕㄠˋ ㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ。

旗影龙蛇动,甲光霜雪明。

qí yǐng lóng shé dòng, jiǎ guāng shuāng xuě míng。

ㄑㄧˊ ㄧㄥˇ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄜˊ ㄉㄨㄥˋ, ㄐㄧㄚˇ ㄍㄨㄤ ㄕㄨㄤ ㄒㄩㄝˇ ㄇㄧㄥˊ。

天山三箭定,不请羽林兵。

tiān shān sān jiàn dìng, bù qǐng yǔ lín bīng。

ㄊㄧㄢ ㄕㄢ ㄙㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧㄥˋ, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥˇ ㄩˇ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄧㄥ。

白话文翻译

这一斗酒不算微薄,为你饯行千里征程。

时局危难之际方显豪杰本色,

青春年少容易建立功业与声名。

旌旗的影子如龙蛇般舞动,

铠甲的光芒似霜雪一样鲜明。

在天山一带,只需三箭便能安定边关,

不必请求调遣羽林禁军出征。

英文翻译

A cup of wine is not too meager a farewell gift,

As I bid you adieu on your thousand-mile journey.

In perilous times, true heroes come to the fore;

In youth, one easily wins fame and glory.

Banners flutter like dragons and serpents in motion;

Armor gleams bright as frost and snow under the sun.

With three arrows, you'll secure the distant Tianshan frontier,

Without needing to summon the Imperial Guard's legion.

深度解构

酒饯征途,蕴含对家国治理的关切。

诗意解析

诗意概括

以酒饯别,勉励友人从军远行。

《送友人从军》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 战争 · 送别

情感: 豪迈 · 惆怅 · 忧愤

意象: 斗酒 · 千里行 · ·

语气: 雄浑 · 抒情 · 豪放

格律

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

叶元素生平简介

叶元素,南宋时期文人,具体生卒年与籍贯不详,活跃于南宋中后期。其生平事迹在正史中记载极少,仅有少量诗作传世,如《自赞》、《绝句》、《渔家杂兴》等,属于文学史上较为冷门的作家。其作品风格简淡,多描写个人情怀与自然风物,在宋代诗坛中影响力有限,主要通过地方文献或诗话笔记得以留存。

浏览叶元素全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理