木叶临风皆好色,稻田流水亦新声。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
叶祐之作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
树木的叶子临风摇曳,都呈现出美好的色彩;
稻田中的流水也发出清新的声响。
英文翻译
Leaves on the trees, facing the wind, all show lovely hues;
The flowing water in paddy fields also sings a fresh tune.
深度解构
自然风物触发感官认同,呈现田园治理下的和谐图景。
诗意解析
诗意概括
描绘秋日田园风物,木叶稻田皆成声色,展现自然生机。
格律
仄仄○平平仄仄,仄平平仄仄平平。
本诗为句(对联/摘句),押平声韵。
东山书院编辑整理