爱向其中舣短篷,眼前景物总玲珑。
神仙窟宅垂杨里,图画溪山落照中。
甚是繁华输侠少,也须幽胜属衰翁。
世间风月无如此,卖鹤来谋地一弓。
爱向其中舣短篷,眼前景物总玲珑。
神仙窟宅垂杨里,图画溪山落照中。
甚是繁华输侠少,也须幽胜属衰翁。
世间风月无如此,卖鹤来谋地一弓。
我喜欢在这里停泊我的小船,
眼前的所有景物都显得精巧玲珑。
神仙的洞府掩映在垂柳之中,
如画的溪山沐浴在落日余晖里。
这里的繁华或许比不上少年侠客所爱,
但这幽静的美景正该属于我这衰朽老翁。
世间的清风明月没有能比得上此处的,
我要卖掉鹤来谋求一小块土地安居。
I love to moor my little boat here, where I am
And all the sights before my eyes are exquisite and fine.
The fairy grotto hides in weeping willows' verdant hem,
The painted streams and hills are bathed in sunset's golden shine.
Though youthful gallants may outshine this place in bustling cheer,
Such quiet beauty should belong to an old man like me.
No worldly scene of breeze and moon can with this compare,
I'll sell my crane to buy a tiny plot of land and be free.
欣赏玲珑景物是对自然秩序的审美认同。
泊舟霅城欣赏玲珑景物,抒发对自然山水的喜爱。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理