欲别哽无语,蘸酒评归期。
潮汐有朝暮,郎心无转移。
欲别哽无语,蘸酒评归期。
潮汐有朝暮,郎心无转移。
将要分别时,我哽咽着说不出话。
蘸着杯中的酒,我们推算你归来的日期。
潮水的涨落自有早晨与傍晚的规律。
但郎君你的心意,绝不会转移改变。
I choke, wordless, as we are about to part.
Dipping wine, we discuss the day of your return.
The tide has its morning rise and evening fall.
But your heart, my love, shall never turn.
离别时刻的沉默,映射出对关系周期不确定性的认知。
刻画离别之际哽咽无语、借酒推算归期的伤感场景。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理