新春

作者: 叶茵(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
叶茵作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

老来分外喜新春,春事关心世事轻。

lǎo lái fèn wài xǐ xīn chūn, chūn shì guān xīn shì shì qīng。

ㄌㄠˇ ㄌㄞˊ ㄈㄣˋ ㄨㄞˋ ㄒㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄣ, ㄔㄨㄣ ㄕˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄣ ㄕˋ ㄕˋ ㄑㄧㄥ。

棋肯输时方是著,路疑险处不须行。

qí kěn shū shí fāng shì zhuó, lù yí xiǎn chù bù xū xíng。

ㄑㄧˊ ㄎㄣˇ ㄕㄨ ㄕˊ ㄈㄤ ㄕˋ ㄓㄨㄛˊ, ㄌㄨˋ ㄧˊ ㄒㄧㄢˇ ㄔㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄒㄧㄥˊ。

雨催农业鸠夫妇,风带边声雁弟兄。

yǔ cuī nóng yè jiū fū fù, fēng dài biān shēng yàn dì xiong。

ㄩˇ ㄘㄨㄟ ㄋㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄡ ㄈㄨ ㄈㄨˋ, ㄈㄥ ㄉㄞˋ ㄅㄧㄢ ㄕㄥ ㄧㄢˋ ㄉㄧˋ ㄒㄩㄥ˙。

办得斗园邻屋角,剩栽芝术了余生。

bàn dé dǒu yuán lín wū jiǎo, shèng zāi zhī zhú liǎo yú shēng。

ㄅㄢˋ ㄉㄜˊ ㄉㄡˇ ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄨ ㄐㄧㄠˇ, ㄕㄥˋ ㄗㄞ ㄓ ㄓㄨˊ ㄌㄧㄠˇ ㄩˊ ㄕㄥ。

白话文翻译

年老之后,我格外喜爱这新春;

心中挂念的是春事,世间俗务已看轻。

下棋肯认输时,才算真正懂得下棋;

道路看似险峻之处,便不必强行。

春雨催促农事,斑鸠成双成对;

风带来边塞的声音,大雁如弟兄般飞行。

在邻屋的角落置办一小块园地,

多种些灵芝白术,来了结我的余生。

英文翻译

In my old age, I'm especially fond of the new spring;

Spring affairs concern me, worldly matters seem light.

Only when willing to lose at chess is a true move made;

Where the road seems perilous, there's no need to tread.

Rain urges on farming, the turtledoves a pair;

Wind carries border sounds, the wild geese brothers in flight.

I'll manage a small garden by the corner of my neighbor's house,

And plant more glossy ganoderma to spend my remaining life.

深度解构

新春喜悦反映个体对生命周期的积极认同。

诗意解析

诗意概括

表达年老后对新春的格外喜爱与对世事的超然。

《新春》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 世事 · 春事 · 新春

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

叶茵生平简介

叶茵,南宋中后期诗人,具体生卒年不详,活跃于十三世纪。其籍贯为笠泽(今江苏苏州一带)。他一生不仕,隐居乡里,是南宋江湖诗派的重要成员之一。其诗作多描写隐逸生活与自然景物,风格清丽淡远,在当时的江湖诗人中颇具代表性,展现了南宋后期下层文人的精神风貌与审美趣味。

浏览叶茵全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理