唤得归来是督邮,东篱千古占风流。
白衣未至秋萧索,曾记公田种秫不。
唤得归来是督邮,东篱千古占风流。
白衣未至秋萧索,曾记公田种秫不。
(他)被督邮召唤而归来,
东边的篱笆千古以来占尽了风流气韵。
送酒的白衣人还没到,秋天已一片萧索,
可还记得(他)在公田里种植酿酒用的秫米吗?
Summoned back by the postmaster's call,
His eastern fence forever holds the breeze of grace.
Before the white-clad envoy came, autumn turned pall,
Do you recall the millet fields he used to trace?
归隐是对官僚治理体系的主动疏离与反抗。
赞颂陶渊明辞官归隐、寄情东篱的千古风流。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理