诗僧归儒

作者: 叶茵(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
叶茵作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

厌作人间粥饭僧,等闲来续义铦灯。

yàn zuò rén jiān zhōu fàn sēng, děng xián lái xù yì tiǎn dēng。

ㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄓㄡ ㄈㄢˋ ㄙㄥ, ㄉㄥˇ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄒㄩˋ ㄧˋ ㄊㄧㄢˇ ㄉㄥ。

近吟气味无蔬笋,旧学工夫尚葛藤。

jìn yín qì wèi wú shū sǔn, jiù xué gōng fu shàng gé téng。

ㄐㄧㄣˋ ㄧㄣˊ ㄑㄧˋ ㄨㄟˋ ㄨˊ ㄕㄨ ㄙㄨㄣˇ, ㄐㄧㄡˋ ㄒㄩㄝˊ ㄍㄨㄥ ㄈㄨ˙ ㄕㄤˋ ㄍㄜˊ ㄊㄥˊ。

花下飞鞭身洒落,风前扶帽发鬅鬙。

huā xià fēi biān shēn sǎ luò, fēng qián fú mào fà péng sēng。

ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄚˋ ㄈㄟ ㄅㄧㄢ ㄕㄣ ㄙㄚˇ ㄌㄨㄛˋ, ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄨˊ ㄇㄠˋ ㄈㄚˋ ㄆㄥˊ ㄙㄥ。

浪仙素不修书问,有愧昌黎诧可朋。

làng xiān sù bù xiū shū wèn, yǒu kuì chāng lí chà kě péng。

ㄌㄤˋ ㄒㄧㄢ ㄙㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡ ㄕㄨ ㄨㄣˋ, ㄧㄡˇ ㄎㄨㄟˋ ㄔㄤ ㄌㄧˊ ㄔㄚˋ ㄎㄜˇ ㄆㄥˊ。

白话文翻译

厌倦了在人间做一个只求粥饭的僧人,

闲暇时前来,是为了重续义理的心灯。

近来吟咏的诗句,已无蔬笋般的清苦气味,

旧日学问的功夫,还像葛藤一样纠缠未清。

在花下策马飞驰,身心洒脱自在,

于风前扶正帽子,头发蓬松凌乱。

我像浪仙(贾岛)一样,素来不修书问候,

面对昌黎(韩愈)惊讶于可交为友,实在有愧。

英文翻译

Tired of being a monk who lives on alms alone,

I come at leisure to rekindle the lamp of righteousness.

My recent verses lack the flavor of ascetic fare,

My old studies still cling to tangled vines of thought.

Beneath the blossoms, I ride free, my spirit unbound,

Before the wind, I steady my hat, my hair disheveled.

Langxian never cared to send letters of inquiry,

I feel ashamed before Changli's surprise at finding a friend.

深度解构

身份转换的抉择,深含文化认同与知识谱系的博弈。

诗意解析

诗意概括

表达诗僧厌倦世俗身份、向往儒家义理的精神转向。

《诗僧归儒》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 怀古

情感: 沉郁 · 怅惘 · 忧愤

意象: · 粥饭僧 · 义銛灯

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

叶茵生平简介

叶茵,南宋中后期诗人,具体生卒年不详,活跃于十三世纪。其籍贯为笠泽(今江苏苏州一带)。他一生不仕,隐居乡里,是南宋江湖诗派的重要成员之一。其诗作多描写隐逸生活与自然景物,风格清丽淡远,在当时的江湖诗人中颇具代表性,展现了南宋后期下层文人的精神风貌与审美趣味。

浏览叶茵全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理