绉红纱护水晶团,驿骑飞来露未干。
胡羯垂涎犹不悟,马嵬山底梦长安。
绉红纱护水晶团,驿骑飞来露未干。
胡羯垂涎犹不悟,马嵬山底梦长安。
皱起的红纱包裹着水晶般的果肉,
驿站的快马飞驰而来,露水还未干。
胡人垂涎欲滴却仍不醒悟,
在马嵬山下,还梦着长安。
Crimson gauze enfolds a crystal sphere,
A courier arrives, the dew still clear.
The Tartars covet, yet remain unwise,
At Mawei's foot, in dreams of Chang'an lies.
贡品物流背后是地方与中央的治理博弈。
描绘荔枝鲜润欲滴,隐含对贡物劳民的讽喻。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理