今朝阿晋纪桑弧,郎罢持杯勉读书。
断莫绕家觅梨栗,更须为国习耘鉏。
义方授汝心还愧,阴德于予计肯疎。
学取老莱如许寿,年年彩袖拜庭除。
今朝阿晋纪桑弧,郎罢持杯勉读书。
断莫绕家觅梨栗,更须为国习耘鉏。
义方授汝心还愧,阴德于予计肯疎。
学取老莱如许寿,年年彩袖拜庭除。
今日为阿晋庆生,纪念桑弧之礼;
父亲举杯勉励他勤奋读书。
切莫只绕着家门寻觅梨栗;
更须为国家学习耕田锄地。
将做人的正道传授于你,我心仍有愧;
为了积阴德,我对你的谋划岂会疏略。
要学老莱子那样长寿——
年年穿着彩衣,在庭前跪拜。
Today we mark Jin's birthday with a bow of mulberry;
His father holds a cup, urging him to study hard.
Never just roam home seeking pears and chestnuts;
You must learn to plough and weed for the state's sake.
Teaching you righteousness, my heart still feels ashamed;
For hidden virtue, my plans for you will not be sparse.
Learn from Old Lai Zi to live such a long life—
Year after year, in colorful sleeves, bow in the courtyard.
家庭仪式承载代际间文化与认同的传递。
在儿子生日之际勉励其勤学读书,寄予殷切期望。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理