壁间吟不待秋时,吟苦中宵动客悲。
劝汝不须催妇织,家家五月卖新丝。
壁间吟不待秋时,吟苦中宵动客悲。
劝汝不须催妇织,家家五月卖新丝。
墙壁间的蝉鸣,等不到秋天便已响起,
它凄苦的吟唱,在夜半触动了游子的悲情。
我劝你这蝉儿,不必去催促妇人织布,
因为家家户户在五月就已卖掉新产的蚕丝。
On the wall, chirping begins before autumn arrives,
Its plaintive song at midnight stirs the traveler's sorrow.
I urge you, cicada, not to hasten the wife's weaving,
For every household in May sells its fresh silk.
蝉鸣触动客悲,反映了羁旅者对时间周期的敏感认知。
闻蝉夜吟而悲,抒发客居愁思。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理