洛阳分种入侯家,魏紫姚黄谩自夸。
素质不为颜色污,看来清得似梅花。
洛阳分种入侯家,魏紫姚黄谩自夸。
素质不为颜色污,看来清得似梅花。
从洛阳分得一株栽种到王侯之家,
魏紫姚黄之类的名花也休要自夸。
它素洁的品质不会被艳丽的颜色玷污,
看起来清雅脱俗,就如同那梅花一般。
From Luoyang, a shoot was shared to noble halls,
Where Wei's purple and Yao's yellow boast their calls.
Its pure essence by gaudy hues remains unstained,
In clarity, like plum blossoms, it's maintained.
以物喻人,触及社会阶层与价值认同的深层次问题。
借牡丹寄寓,讽刺权贵浮夸,赞赏本色清雅。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理