赠夏肯甫

作者: 叶适(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
叶适作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

自识贤尊熟,常将远到期。

zì shí xián zūn shú, cháng jiāng yuǎn dào qī。

ㄗˋ ㄕˊ ㄒㄧㄢˊ ㄗㄨㄣ ㄕㄨˊ, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄤ ㄩㄢˇ ㄉㄠˋ ㄑㄧ。

忽传千古信,虚抱一生疑。

hū chuán qiān gǔ xìn, xū bào yī shēng yí。

ㄏㄨ ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄣˋ, ㄒㄩ ㄅㄠˋ ㄧ ㄕㄥ ㄧˊ。

恨菊来何久,愁梅去转迟。

hèn jú lái hé jiǔ, chóu méi qù zhuǎn chí。

ㄏㄣˋ ㄐㄩˊ ㄌㄞˊ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ ㄑㄩˋ ㄓㄨㄢˇ ㄔˊ。

应留起春蛰,词落未堪悲。

yīng liú qǐ chūn zhé, cí luò wèi kān bēi。

ㄧㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧˇ ㄔㄨㄣ ㄓㄜˊ, ㄘˊ ㄌㄨㄛˋ ㄨㄟˋ ㄎㄢ ㄅㄟ。

白话文翻译

自从熟识你贤德的父亲,

便常期待你远大的前程。

忽然传来他逝去的消息,

空留我一生抱憾与疑情。

恨那菊花为何迟迟才来,

愁这梅花离去却又转迟。

他本应留下唤醒春的蛰伏,

文辞虽落,尚不必过悲。

英文翻译

Since I knew your noble father well,

I always looked forward to your future success.

Suddenly came the news of his passing,

Leaving me with a lifetime of doubt and emptiness.

I regret the chrysanthemum's late arrival,

And worry the plum's departure is too slow.

He should have stayed to wake the spring's revival,

His words, though fallen, bear no cause for woe.

深度解构

以远到期许展现对人际周期的认同。

诗意解析

诗意概括

表达对友人前程的期许与信任

《赠夏肯甫》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 送别 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 田园 · 贤尊 · 远到期

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

叶适生平简介

叶适(1150-1223),字正则,号水心,南宋永嘉(今浙江温州)人。他是南宋著名的思想家、文学家,永嘉学派的集大成者。在文学上,他反对空谈性理,主张经世致用,其文章以议论精辟、切实有用著称,诗歌亦质朴雄浑,在南宋中后期文坛独树一帜,对后世实学思想影响深远。

浏览叶适全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理