月波楼

作者: 叶适(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
叶适作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

下林百果春自花,屋藏汀阴泉着沙。

xià lín bǎi guǒ chūn zì huā, wū cáng tīng yīn quán zhuó shā。

ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄞˇ ㄍㄨㄛˇ ㄔㄨㄣ ㄗˋ ㄏㄨㄚ, ㄨ ㄘㄤˊ ㄊㄧㄥ ㄧㄣ ㄑㄩㄢˊ ㄓㄨㄛˊ ㄕㄚ。

光风腻雪谁汝惜,繁红蜜翠空欹斜。

guāng fēng nì xuě shuí rǔ xī, fán hóng mì cuì kōng qī xié。

ㄍㄨㄤ ㄈㄥ ㄋㄧˋ ㄒㄩㄝˇ ㄕㄨㄟˊ ㄖㄨˇ ㄒㄧ, ㄈㄢˊ ㄏㄨㄥˊ ㄇㄧˋ ㄘㄨㄟˋ ㄎㄨㄥ ㄑㄧ ㄒㄧㄝˊ。

爱君楼高出江上,百里江山开四向。

ài jūn lóu gāo chū jiāng shàng, bǎi lǐ jiāng shān kāi sì xiàng。

ㄞˋ ㄐㄩㄣ ㄌㄡˊ ㄍㄠ ㄔㄨ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ, ㄅㄞˇ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄎㄞ ㄙˋ ㄒㄧㄤˋ。

峻屏森耸远更寒,纹练萦回静犹浪。

jùn píng sēn sǒng yuǎn gèng hán, wén liàn yíng huí jìng yóu làng。

ㄐㄩㄣˋ ㄆㄧㄥˊ ㄙㄣ ㄙㄨㄥˇ ㄩㄢˇ ㄍㄥˋ ㄏㄢˊ, ㄨㄣˊ ㄌㄧㄢˋ ㄧㄥˊ ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄡˊ ㄌㄤˋ。

孤潮夜卷西头来,海门推出冰崔嵬。

gū cháo yè juǎn xī tóu lái, hǎi mén tuī chū bīng cuī wéi。

ㄍㄨ ㄔㄠˊ ㄧㄝˋ ㄐㄩㄢˇ ㄒㄧ ㄊㄡˊ ㄌㄞˊ, ㄏㄞˇ ㄇㄣˊ ㄊㄨㄟ ㄔㄨ ㄅㄧㄥ ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ。

岂知星河遭映夺,只使鹳雀常惊猜。

qǐ zhī xīng hé zāo yìng duó, zhǐ shǐ guàn què cháng jīng cāi。

ㄑㄧˇ ㄓ ㄒㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄗㄠ ㄧㄥˋ ㄉㄨㄛˊ, ㄓˇ ㄕˇ ㄍㄨㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄥ ㄘㄞ。

此村风俗淳且鲁,接树移花今复古。

cǐ cūn fēng sú chún qiě lǔ, jiē shù yí huā jīn fù gǔ。

ㄘˇ ㄘㄨㄣ ㄈㄥ ㄙㄨˊ ㄔㄨㄣˊ ㄑㄧㄝˇ ㄌㄨˇ, ㄐㄧㄝ ㄕㄨˋ ㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄣ ㄈㄨˋ ㄍㄨˇ。

劝君种学化儿孙,不须贮妓呈歌舞。

quàn jūn zhǒng xué huà ér sūn, bù xū zhù jì chéng gē wǔ。

ㄑㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄓㄨㄥˇ ㄒㄩㄝˊ ㄏㄨㄚˋ ㄦˊ ㄙㄨㄣ, ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄓㄨˋ ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄍㄜ ㄨˇ。

白话文翻译

下方林木中,百果在春天自然开花,

房屋掩映在汀洲的树荫下,泉水轻触着沙地。

光润的风和细腻的雪,有谁怜惜你呢?

繁密的红花与蜜甜的翠叶,徒然地倾斜着。

我喜爱你的楼阁高高矗立在江岸之上,

百里江山向四方开阔地展开。

陡峭如屏风的森林森然耸立,越远越觉寒冷,

如纹如练的江水萦绕回旋,静谧中仍似有浪涛。

孤独的潮水在夜晚从西边卷来,

海门推出如冰般崔嵬的浪峰。

哪里知道星河的光辉被倒影夺去?

只使得鹳鸟和雀鸟常常惊疑猜度。

这个村庄的风俗淳朴而质朴,

嫁接树木、移植花卉,如今又恢复了古风。

我劝你培育学问以教化儿孙,

不必蓄养歌妓来呈献歌舞。

英文翻译

In the lower woods, a hundred fruits bloom in spring on their own,

The house hides by the river's shade, where springs touch the sand.

Who cares for the glossy breeze and greasy snow?

Dense reds and honeyed greens merely lean askew in vain.

I love your tower, high above the river,

A hundred miles of rivers and mountains open to all sides.

Steep screens of forests rise, distant and colder still,

Patterned streams wind quietly, yet like waves they seem.

A lone tide rolls in at night from the west,

The sea gate pushes forth icy, towering peaks.

How could one know the Milky Way is robbed of its reflection?

It only makes the storks and sparrows ever startled and guessing.

This village's customs are simple and honest,

Grafting trees and moving flowers, they now revive the old ways.

I urge you to plant learning and transform your descendants,

No need to keep singing girls to present song and dance.

深度解构

居所与自然的和谐是空间治理的理想图景。

诗意解析

诗意概括

描绘楼畔春景与水畔幽居的恬静画面。

《月波楼》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · · · · 百果 · 汀阴

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄仄平仄平,仄○平平平仄平。
平平仄仄平仄仄,平平仄仄○平平。
仄平平平仄平仄,仄仄平平平仄仄。
仄○平仄仄○平,平仄平○仄○○。
平平仄仄平平平,仄平平仄平平○。
仄平平平平仄仄,仄仄仄仄平平平。
仄平平仄平○仄,仄仄平平平仄仄。
仄平仄仄仄平平,仄平仄仄平平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

叶适生平简介

叶适(1150-1223),字正则,号水心,南宋永嘉(今浙江温州)人。他是南宋著名的思想家、文学家,永嘉学派的集大成者。在文学上,他反对空谈性理,主张经世致用,其文章以议论精辟、切实有用著称,诗歌亦质朴雄浑,在南宋中后期文坛独树一帜,对后世实学思想影响深远。

浏览叶适全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理