秋旱兼春处处祈,微茫欲雨又还非。
汝行恰值此时别,不到为霖不肯归。
秋旱兼春处处祈,微茫欲雨又还非。
汝行恰值此时别,不到为霖不肯归。
秋旱连着春旱,处处都在祈雨,
天空微茫似要下雨,却又终究没有下成。
你的行程正赶上此时分别,
不等到化为甘霖,你便不肯归来。
Prayers rise everywhere for rain after autumn drought and spring's dry spell,
A faint promise of showers appears, yet the skies withhold their grace.
Your journey begins at this very moment of parting,
And you will not return until you bring the nourishing downpour.
面对自然周期的无力,考验治理智慧。
描绘春旱祈雨未成的焦急与无奈,关切民生疾苦。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理