送陈漫翁

作者: 叶适(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
叶适作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

笠泽老龟蒙,蛹卧丝自裹。

lì zé lǎo guī méng, yǒng wò sī zì guǒ。

ㄌㄧˋ ㄗㄜˊ ㄌㄠˇ ㄍㄨㄟ ㄇㄥˊ, ㄩㄥˇ ㄨㄛˋ ㄙ ㄗˋ ㄍㄨㄛˇ。

君从莲叶畔,亲领末后语。

jūn cóng lián yè pàn, qīn lǐng mò hòu yǔ。

ㄐㄩㄣ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄧㄢˊ ㄧㄝˋ ㄆㄢˋ, ㄑㄧㄣ ㄌㄧㄥˇ ㄇㄛˋ ㄏㄡˋ ㄩˇ。

怜我未得闻,独茧授长绪。

lián wǒ wèi dé wén, dú jiǎn shòu cháng xù。

ㄌㄧㄢˊ ㄨㄛˇ ㄨㄟˋ ㄉㄜˊ ㄨㄣˊ, ㄉㄨˊ ㄐㄧㄢˇ ㄕㄡˋ ㄔㄤˊ ㄒㄩˋ。

因兹服英悟,郁郁副奇许。

yīn zī fú yīng wù, yù yù fù qí xǔ。

ㄧㄣ ㄗ ㄈㄨˊ ㄧㄥ ㄨˋ, ㄩˋ ㄩˋ ㄈㄨˋ ㄑㄧˊ ㄒㄩˇ。

士于沦胥中,搏手架栏柱。

shì yú lún xū zhōng, bó shǒu jià lán zhù。

ㄕˋ ㄩˊ ㄌㄨㄣˊ ㄒㄩ ㄓㄨㄥ, ㄅㄛˊ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄚˋ ㄌㄢˊ ㄓㄨˋ。

一瓦不漂零,百世保风雨。

yī wǎ bù piāo líng, bǎi shì bǎo fēng yǔ。

ㄧ ㄨㄚˇ ㄅㄨˋ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ, ㄅㄞˇ ㄕˋ ㄅㄠˇ ㄈㄥ ㄩˇ。

转圜信无难,灭木犹有惧。

zhuǎn huán xìn wú nán, miè mù yóu yǒu jù。

ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧㄣˋ ㄨˊ ㄋㄢˊ, ㄇㄧㄝˋ ㄇㄨˋ ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄐㄩˋ。

高翔要深泳,厚积堪重负。

gāo xiáng yào shēn yǒng, hòu jī kān zhòng fù。

ㄍㄠ ㄒㄧㄤˊ ㄧㄠˋ ㄕㄣ ㄩㄥˇ, ㄏㄡˋ ㄐㄧ ㄎㄢ ㄓㄨㄥˋ ㄈㄨˋ。

狂波浸三伏,回壑万流阻。

kuáng bō jìn sān fú, huí hè wàn liú zǔ。

ㄎㄨㄤˊ ㄅㄛ ㄐㄧㄣˋ ㄙㄢ ㄈㄨˊ, ㄏㄨㄟˊ ㄏㄜˋ ㄨㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄗㄨˇ。

旅情方夷犹,霁色待舒吐。

lǚ qíng fāng yí yóu, jì sè dài shū tǔ。

ㄌㄩˇ ㄑㄧㄥˊ ㄈㄤ ㄧˊ ㄧㄡˊ, ㄐㄧˋ ㄙㄜˋ ㄉㄞˋ ㄕㄨ ㄊㄨˇ。

樵峰浓黑散,蓼岸微红聚。

qiáo fēng nóng hēi sàn, liǎo àn wēi hóng jù。

ㄑㄧㄠˊ ㄈㄥ ㄋㄨㄥˊ ㄏㄟ ㄙㄢˋ, ㄌㄧㄠˇ ㄢˋ ㄨㄟ ㄏㄨㄥˊ ㄐㄩˋ。

进舟石门滩,小泊看佳处。

jìn zhōu shí mén tān, xiǎo bó kàn jiā chù。

ㄐㄧㄣˋ ㄓㄡ ㄕˊ ㄇㄣˊ ㄊㄢ, ㄒㄧㄠˇ ㄅㄛˊ ㄎㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄔㄨˋ。

白话文翻译

笠泽的老隐士龟蒙,如蛹蛰伏,吐丝自裹。

您从莲叶边走来,亲自传授了最终的深奥话语。

怜惜我未能亲耳听闻,您却将独茧的长丝授予了我。

我因此领悟了精妙的道理,丰茂的思绪配得上您奇特的赞许。

士人身处沦丧的时世中,徒手架起栏杆与支柱。

只要一片瓦不漂流失散,就能百代遮蔽风雨。

相信转圆并非难事,但砍伐树木仍令人畏惧。

若要高飞必须深潜,厚积才能承担重负。

狂浪浸湿三伏酷暑,迂回的山壑阻挡万道水流。

旅人的心情方才平复,等待晴光舒展开来。

樵峰上浓黑的云气散开,蓼岸微红的景色聚集。

行舟至石门滩,稍作停泊观赏这佳美之处。

英文翻译

The old hermit of Lize, a turtle in repose, / Spins his own silken cocoon, withdrawn and still.

You, from the lotus leaf's edge, came close, / And personally conveyed the final, profound teaching.

Pity me, who did not get to hear it firsthand, / Yet you passed me the long thread from a solitary cocoon.

Thus I am clad in enlightened understanding, / My burgeoning thoughts matching your rare approval.

A scholar amidst the world's drowning chaos, / Struggles to raise his hands, building pillars and rails.

If not a single tile is swept away, / For a hundred generations, it will shelter from wind and rain.

Turning the circle, indeed, is not hard to believe, / Yet felling a tree still holds its fears.

To soar high, one must dive deep; / Accumulating thickly, one can bear heavy burdens.

Furious waves soak the dog days of summer, / Returning valleys block ten thousand streams.

The traveler's mood is just beginning to ease, / Awaiting the clear sky to fully unfold.

The dark clouds over Qiao Peak disperse, / On the reed banks, faint red gathers.

Advancing the boat to Shimen Rapids, / We moor briefly to gaze upon the fine view.

深度解构

隐士的自我包裹,是对社会周期的一种疏离策略。

诗意解析

诗意概括

以陆龟蒙自比陈漫翁,赞其隐居自适、才华内蕴。

《送陈漫翁》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 送别 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 笠澤 · · · 笠泽 · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,仄仄平仄仄。
平○平仄仄,○仄仄仄仄。
平仄仄仄○,仄仄仄○仄。
平平仄平仄,仄仄仄平仄。
仄平平平○,仄仄仄平仄。
仄仄仄○平,仄仄仄平仄。
仄平仄平○,仄仄○仄仄。
平平仄○仄,仄仄平○仄。
平平○○仄,○仄仄平仄。
仄平平平○,仄仄仄平仄。
平平平仄仄,仄仄平平仄。
仄平仄平○,仄仄○平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

叶适生平简介

叶适(1150-1223),字正则,号水心,南宋永嘉(今浙江温州)人。他是南宋著名的思想家、文学家,永嘉学派的集大成者。在文学上,他反对空谈性理,主张经世致用,其文章以议论精辟、切实有用著称,诗歌亦质朴雄浑,在南宋中后期文坛独树一帜,对后世实学思想影响深远。

浏览叶适全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理