晚霞销尽月明钩,万顷无风一水浮。
长怕舟师深击楫,自令洄洑起中流。
晚霞销尽月明钩,万顷无风一水浮。
长怕舟师深击楫,自令洄洑起中流。
晚霞消散,一弯明月如钩高悬。
万顷江面无风,平静的水面仿佛漂浮在空中。
我总是担心船夫会深深击打船桨。
从而让回旋的涡流,从江心翻涌而起。
The evening glow fades, a bright crescent moon hangs on high.
A vast expanse of water lies still, windless, under the sky.
I always fear the boatman would ply his oars deep and strong.
Thus making the current swirl and eddy, right where we sail along.
自然景象的周期更替,暗含认知的澄明之境。
描绘渡江时静谧开阔的夜景,展现自然之美的永恒与宁静。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理