无事时来立葑田,几回惊去为归船。
霜姿不特他人爱,照影沧波亦自怜。
无事时来立葑田,几回惊去为归船。
霜姿不特他人爱,照影沧波亦自怜。
它闲来无事时,便站立在水中的葑田上,
好几次被惊动飞走,都是因为归来的船只。
它那如霜般高洁的姿态,不只是他人喜爱,
即便是在沧波中照见自己的身影,它也顾影自怜。
Leisurely, it stands amidst the waterweeds' domain,
Startled time and again, it flees for the returning boat's refrain.
Its frosty grace is not for others' admiration alone,
Gazing at its own reflection in the waves, it feels forlorn.
白鹭的惊飞与回归,暗含环境扰动下的动态博弈。
刻画白鹭在田间悠然独立又因归船惊飞的闲适画面。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理