迢递人间入路遥,忽窥仙阙绝尘嚣。
事寻奇异彼燕石,文载兴崇是晋朝。
攻艺高楼无笔砚,养鹅灵沼识𫇴荛。
英雄虽逐年华谢,万古真风冠碧霄。
迢递人间入路遥,忽窥仙阙绝尘嚣。
事寻奇异彼燕石,文载兴崇是晋朝。
攻艺高楼无笔砚,养鹅灵沼识𫇴荛。
英雄虽逐年华谢,万古真风冠碧霄。
从遥远的人间进入,道路漫长,
忽然窥见仙宫,隔绝了尘世的喧嚣。
探寻奇异之事,那里有燕石(指金庭观所在石鼓山),
文献记载它的兴盛始于晋朝。
攻艺高楼中却不见笔砚(暗指王羲之书楼),
看到养鹅的灵沼便认出了是当年牧鹅少年(指王羲之)的旧地。
英雄虽已随着年华凋谢,
但万古长存的真淳风范,依然冠盖碧霄。
From the distant mortal world, the path winds long,
Suddenly I glimpse the immortal palace, free from worldly din.
Seeking tales of wonder, there's the Yan Stone,
Records extol its glory from the Jin.
In the tower of high art, no brush or inkstone found,
By the spiritual goose pond, one knows the humble reed.
Though heroes fade with passing years,
Their timeless true spirit crowns the azure sky indeed.
脱离尘嚣进入仙境是认知结构的跃迁。
从遥远尘世踏入仙境,窥见仙阙远离尘嚣。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理