双双瓦雀行书案,点点杨花入砚池。
闲坐小窗读周易,不知春去几多时。
双双瓦雀行书案,点点杨花入砚池。
闲坐小窗读周易,不知春去几多时。
成双成对的瓦上麻雀,影子在书案上移动;
星星点点的杨花柳絮,飘落进我的砚池之中。
我悠闲地坐在小窗前,阅读着《周易》;
全然不知春天已经逝去了多少时光。
Pairs of sparrows on the eaves cast shadows on my desk;
Willow catkins drift and dot the inkstone with their specks.
Leisurely by the small window, I read the Book of Change;
Unaware how much of spring has slipped beyond my range.
微观日常中蕴含对生活秩序的认同。
春日闲居,静观雀影花絮,透出闲适淡泊之趣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理