愁边日晷偏疑短,梦里江乡未当归。
句 其五
全宋诗热度:
★★☆☆☆
姚孝锡作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
愁绪中,白天的日影偏偏让人觉得短暂;
梦境里,江边的故乡依然未能归去。
英文翻译
In sorrow, the sun's shadow seems too short to bear;
In dreams, the riverside home is not yet returned.
深度解构
时空感知错位折射出对故土认同的深切渴望
诗意解析
诗意概括
抒发客居异乡的愁闷与归梦难成的怅惘
格律
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄○平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理