和姜明甫

作者: 姚勉(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
姚勉作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

诏放山林去,时人冷眼看。

zhào fàng shān lín qù, shí rén lěng yǎn kàn。

ㄓㄠˋ ㄈㄤˋ ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄩˋ, ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄌㄥˇ ㄧㄢˇ ㄎㄢˋ。

新诗为我赠,高义似君难。

xīn shī wèi wǒ zèng, gāo yì sì jūn nán。

ㄒㄧㄣ ㄕ ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄗㄥˋ, ㄍㄠ ㄧˋ ㄙˋ ㄐㄩㄣ ㄋㄢˊ。

又说同年弟,尤知取友端。

yòu shuō tóng nián dì, yóu zhī qǔ yǒu duān。

ㄧㄡˋ ㄕㄨㄛ ㄊㄨㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄧˋ, ㄧㄡˊ ㄓ ㄑㄩˇ ㄧㄡˇ ㄉㄨㄢ。

市将梅子隠,冠尚贡公弹。

shì jiāng méi zǐ yǐn, guān shàng gòng gōng tán。

ㄕˋ ㄐㄧㄤ ㄇㄟˊ ㄗˇ ㄧㄣˇ, ㄍㄨㄢ ㄕㄤˋ ㄍㄨㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄊㄢˊ。

白话文翻译

皇帝下诏,放我归隐山林;

世俗之人,投来冷眼相看。

你为我赠上新作的诗篇;

如此高义,像你一般实属艰难。

你又说起同年结拜的兄弟情谊;

尤其懂得择友的根本与端方。

愿效仿梅福,隐于市朝;

却仍像贡公那样,宁可弹冠相庆也不愿同流合污。

英文翻译

By royal decree, I retire to the woods and streams;

The worldly eye now casts on me a cold, disdainful gleam.

You gift me with new verses, fresh and fine;

Such noble friendship is as rare as yours, I deem.

You speak again of our sworn brotherhood in the same year's line;

You know, above all, how to choose a friend of worth, a sign.

In the market, one hides like the plum-seller of old;

Yet, like Gong Gong, you'd rather let your cap be shot, so bold.

深度解构

归隐诏书背后是个人选择与世俗眼光的博弈。

诗意解析

诗意概括

表达诏许归隐后对世态炎凉的感慨。

《和姜明甫》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 孤寂 · 沉郁 · 怅惘

意象: 山林 · · 冷眼

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

姚勉生平简介

姚勉(1216-1262),字述之,号雪坡,瑞州新昌(今江西宜丰)人。南宋理宗宝祐元年(1253年)癸丑科状元。他活跃于南宋中后期,以直言敢谏着称,文学创作以诗文为主,风格清丽,是南宋一位有气节的状元文人。

浏览姚勉全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理