作者: 杨长孺(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
杨长孺作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

想像含消与接枝,英华集里脆香诗。

xiǎng xiàng hán xiāo yǔ jiē zhī, yīng huá jí lǐ cuì xiāng shī。

ㄒㄧㄤˇ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄩˇ ㄐㄧㄝ ㄓ, ㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄐㄧˊ ㄌㄧˇ ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄕ。

外披翠羽中怀玉,嚼出清泉上满池。

wài pī cuì yǔ zhōng huái yù, jiáo chū qīng quán shàng mǎn chí。

ㄨㄞˋ ㄆㄧ ㄘㄨㄟˋ ㄩˇ ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄞˊ ㄩˋ, ㄐㄧㄠˊ ㄔㄨ ㄑㄧㄥ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄤˋ ㄇㄢˇ ㄔˊ。

溢齿应餐多正好,堆盘尽饤老将宜。

yì chǐ yīng cān duō zhèng hǎo, duī pán jǐn dìng lǎo jiāng yí。

ㄧˋ ㄔˇ ㄧㄥ ㄘㄢ ㄉㄨㄛ ㄓㄥˋ ㄏㄠˇ, ㄉㄨㄟ ㄆㄢˊ ㄐㄧㄣˇ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄤ ㄧˊ。

炎蒸时节还能洗,不是梨侯更有谁。

yán zhēng shí jié hái néng xǐ, bú shì lí hóu gèng yǒu shuí。

ㄧㄢˊ ㄓㄥ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄞˊ ㄋㄥˊ ㄒㄧˇ, ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄌㄧˊ ㄏㄡˊ ㄍㄥˋ ㄧㄡˇ ㄕㄨㄟˊ。

白话文翻译

想象着它含消的甘甜与嫁接的枝条,

在《英华集》里是脆香的诗篇。

外表披着翠羽,内里怀揣美玉,

嚼出清泉般汁液,涌上满池。

溢满齿颊,正应多餐才恰好,

堆满盘中,老将享用最适宜。

炎蒸时节还能洗净享用,

不是梨侯更有谁能如此?

英文翻译

Imagining its melting sweetness and grafted bough,

In the anthology of splendor, a crisp fragrant verse I vow.

Outwardly clad in emerald feathers, within cradles jade,

Chewing releases clear springs that fill the pond, unafraid.

Overflowing the teeth, a feast most fitting and right,

Piled on the plate, a treat for the elder, a delightful sight.

In the scorching season, it can still be washed clean,

If not the Marquis of Pears, then who else could this mean?

深度解构

从嫁接培育的治理智慧,观照文化成果的传承。

诗意解析

诗意概括

通过联想梨的栽培与滋味,赞美其脆香特质,寄托对诗才的品评。

《梨》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · 英华

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

杨长孺生平简介

杨长孺,字伯大,号东山,南宋吉州吉水人,为著名诗人杨万里之长子。他活跃于南宋中后期,以清廉刚直的官声闻名,曾任湖州太守、广东经略安抚使等职。在文学上,他承袭家学,有诗文传世,但成就与影响力远逊其父,主要作为名臣与孝子被载入史册。

浏览杨长孺全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理