竹窗吹雨夜潇潇,独拥寒𬬻叹寂寥。
坐久不知更漏永,镫花零落篆香消。
竹窗吹雨夜潇潇,独拥寒𬬻叹寂寥。
坐久不知更漏永,镫花零落篆香消。
夜雨潇潇,吹打着竹窗,
我独自抱着冰冷的火炉,叹息着寂寞与凄凉。
坐了很久,不知道更漏已深、长夜漫漫,
灯花零落,篆香也渐渐燃尽消散。
Rain blows through bamboo window, the night sighs and sighs,
Alone I hug the cold stove, lamenting solitude's cries.
Sitting long, I know not how the water-clock drips slow,
The lamp-flower withers, seal incense fades to naught below.
寒夜独坐是对孤独境遇的深刻认知与内省。
夜雨潇潇中独对寒炉,感叹孤寂与人生寥落。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理