潦倒江南一布衣,家贫岁晚寸心违。
不堪倚杖枫江路,手种青松大十围。
潦倒江南一布衣,家贫岁晚寸心违。
不堪倚杖枫江路,手种青松大十围。
我是在江南潦倒漂泊的一个布衣,
家境贫寒,年岁将晚,内心愿望总与境遇相违。
不忍再倚着手杖走在枫江边的路上,
那里有我亲手种下的青松,如今已粗壮得十围。
A ragged commoner south of the River I roam,
Poor and old, my heart's wishes far from home.
I cannot bear to lean on my cane by Maple Stream Road,
Where the green pines I planted now ten arm-spans broad.
个人际遇的困境折射出社会流动性的治理命题。
抒发江南布衣潦倒、家贫岁晚而心志难遂的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理