冷官厅事客来稀,种绿阴阴结夏帷。
忽得君诗惬人意,陶家风到北窗时。
冷官厅事客来稀,种绿阴阴结夏帷。
忽得君诗惬人意,陶家风到北窗时。
冷清官署的厅堂里,客人稀少,
种下的树木已成荫,如帷幕般结成了夏日的清凉。
忽然得到您的诗作,正合我的心意,
仿佛陶渊明家那阵清风吹到北窗时的光景。
In a cold official's hall, rare are the guests who call,
Planted trees cast deep shade, summer curtains softly fall.
Suddenly your poem comes, delighting my heart's core,
Like Tao's breeze arriving at the north window once more.
冷官闲适,暗含对官僚体系内边缘身份的自我认知。
冷官厅事客稀,绿荫结帷,描写夏日闲适清幽之境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理