又五首 其二

作者: 杨亿(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
杨亿作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

甲族传仙李,遗言在濯龙。

jiǎ zú chuán xiān lǐ, yí yán zài zhuó lóng。

ㄐㄧㄚˇ ㄗㄨˊ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄧˊ ㄧㄢˊ ㄗㄞˋ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨㄥˊ。

后宫皆率职,外戚早辞封。

hòu gōng jiē lǜ zhí, wài qī zǎo cí fēng。

ㄏㄡˋ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄝ ㄌㄩˋ ㄓˊ, ㄨㄞˋ ㄑㄧ ㄗㄠˇ ㄘˊ ㄈㄥ。

彤管流阴教,金根盛国容。

tóng guǎn liú yīn jiào, jīn gēn shèng guó róng。

ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧㄡˊ ㄧㄣ ㄐㄧㄠˋ, ㄐㄧㄣ ㄍㄣ ㄕㄥˋ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄨㄥˊ。

真游一何遽,罢望九疑峰。

zhēn yóu yī hé jù, bà wàng jiǔ yí fēng。

ㄓㄣ ㄧㄡˊ ㄧ ㄏㄜˊ ㄐㄩˋ, ㄅㄚˋ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄡˇ ㄧˊ ㄈㄥ。

白话文翻译

显赫的家族传承着仙李一脉,

他的遗言留在了濯龙之地。

后宫的妃嫔都恪尽职守,

外戚早早便辞谢了封爵。

史笔流传着内宫的教化,

金根车彰显着国家的威仪。

真游仙逝为何如此匆促,

从此不再遥望九疑山峰。

英文翻译

The noble clan passed down the immortal Li's line,

His parting words remained at Zhuolong's shrine.

All palace ladies dutifully served their role,

The outer kinsmen early declined the fief's control.

The red-tube records flowed with inner teachings' grace,

The golden-root carriage showed the state's majestic face.

How swift the true journey to the beyond did fare,

Ceasing to gaze toward the Nine Doubts Peak in despair.

深度解构

遗言在濯龙关乎权力传承中的博弈与嘱托。

诗意解析

诗意概括

记述太后出身显赫仙李之族,遗训留存于濯龙宫苑。

《又五首 其二》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 宫廷

情感: 虔敬 · 肃穆 · 怅惘

意象: 濯龙 · 仙李 · 甲族

语气: 庄重 · 典雅 · 沉郁

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杨亿生平简介

杨亿(974-1020),字大年,建州浦城(今属福建)人,祖籍弘农。北宋初期著名文学家、政治家。他是宋初馆阁文臣的代表人物,以其博学强记和骈俪文采闻名于世,与刘筠、钱惟演等人共同开创并引领了风靡一时的“西昆体”诗风,对宋初文坛产生了深远影响。

浏览杨亿全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理