夕籁起汀葭,秋空送目賖。
绿芜平度鸟,红树远连霞。
水阔迷归棹,风清咽迥笳。
高楼未成下,天际玉钩斜。
夕籁起汀葭,秋空送目賖。
绿芜平度鸟,红树远连霞。
水阔迷归棹,风清咽迥笳。
高楼未成下,天际玉钩斜。
傍晚的风声从水边的芦苇丛中响起,
在秋日的天空下,我极目远眺。
平坦的绿草地上鸟儿飞过,
远处的红叶林与晚霞连成一片。
宽阔的水面使归舟迷失了方向,
清风吹送着远处呜咽的胡笳声。
我尚未从高楼上下来,
天边的一弯新月已经斜挂。
Evening sounds rise from the reeds by the shore,
In autumn sky, my gaze travels afar.
Green weeds lie flat where birds fly across the plain,
Red trees stretch far, merging with sunset's stain.
Waters stretch wide, hiding returning boats,
Clear winds carry the distant bugle's notes.
From the high tower, I have not yet come down,
As the jade hook of moon slants in heaven's crown.
自然景物的周期变化,触发了诗人对时间流逝的深沉认知。
描绘秋日黄昏江边景色,营造空阔寂寥的意境。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理