古寺隠山腹,苍苔行地衣。
岑寂少人迹,路才一线微。
问谁促公行,一句山谷诗。
闲来就汤沐,聊叩幽人扉。
相投一杯水,气味如曹溪。
兴尽即云返,重到还无期。
古寺隠山腹,苍苔行地衣。
岑寂少人迹,路才一线微。
问谁促公行,一句山谷诗。
闲来就汤沐,聊叩幽人扉。
相投一杯水,气味如曹溪。
兴尽即云返,重到还无期。
古老的寺庙隐没在山腹之中,
苍翠的苔藓铺地如同衣衫。
这里寂静,人迹罕至,
小路仅有一线般细微。
试问是谁催促您出行?
只因一句山谷的诗篇。
闲时来此沐浴温泉,
姑且叩响隐士的门扉。
彼此投缘,共饮一杯清水,
那气味犹如曹溪禅意。
兴致尽了便说归去,
再次到访还遥遥无期。
An ancient temple hides deep in the mountain's core,
Green moss spreads like a carpet on the floor.
In deep seclusion, few footprints are found,
The path is but a faint and slender line.
Who urged you on this journey to be bound?
A single line from Valley's verse divine.
Leisurely, you come to bathe in the hot spring,
And gently knock on the recluse's door.
A cup of water shared, a simple offering,
Its flavor like the stream of Caoxi's lore.
When your delight is spent, you'll turn and go,
No promise of return, no future date to know.
自然与人文遗迹的静默对话,体现对历史周期的感知。
描写深山古寺幽静苍苔的隐逸之景。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理