宿峡市

作者: 杨雯(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
杨雯作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

人烟正摇落,楼笛颇清圆。

rén yān zhèng yáo luò, lóu dí pō qīng yuán。

ㄖㄣˊ ㄧㄢ ㄓㄥˋ ㄧㄠˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄌㄡˊ ㄉㄧˊ ㄆㄛ ㄑㄧㄥ ㄩㄢˊ。

老树依山驿,东风上峡船。

lǎo shù yī shān yì, dōng fēng shàng xiá chuán。

ㄌㄠˇ ㄕㄨˋ ㄧ ㄕㄢ ㄧˋ, ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄚˊ ㄔㄨㄢˊ。

江湖万里外,灯火十年前。

jiāng hú wàn lǐ wài, dēng huǒ shí nián qián。

ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄨㄞˋ, ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ。

世路能令老,吾生且醉眠。

shì lù néng lìng lǎo, wú shēng qiě zuì mián。

ㄕˋ ㄌㄨˋ ㄋㄥˊ ㄌㄧㄥˋ ㄌㄠˇ, ㄨˊ ㄕㄥ ㄑㄧㄝˇ ㄗㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˊ。

白话文翻译

人烟正在凋零飘落,

楼中笛声颇为清亮圆润。

老树依傍着山边的驿站,

东风吹送着上峡的航船。

身在万里之外的江湖,

心系十年前灯火下的时光。

世间的路途能催人衰老,

我这一生姑且醉饮安眠。

英文翻译

Human dwellings are fading and sparse,

The tower's flute sounds clear and round.

An old tree leans by the mountain post,

The east wind ascends the gorge-bound boat.

Beyond rivers and lakes, ten thousand miles away,

Lantern lights from ten years ago.

The world's path can make one grow old,

For this life of mine, let me drink and sleep sound.

深度解构

清圆笛声在萧瑟环境中提供了一种认知慰藉。

诗意解析

诗意概括

描绘人烟稀疏、摇落时节,楼笛声清圆悠扬的旅宿情景。

《宿峡市》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 人烟 · 摇落 · 楼笛

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平平平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杨雯生平简介

杨雯,南宋文人,具体生卒年不详,主要活跃于南宋中后期。他祖籍不详,生平事迹流传甚少,仅知其为布衣处士,未入仕途。在文学史上,他主要作为江西诗派的追随者而被提及,诗风受该派影响,但作品流传不广,属于较为冷门的诗人。

浏览杨雯全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理