悠悠往古继来今,天地无穷照孔林。
两到金丝堂下拜,门生无负百年心。
悠悠往古继来今,天地无穷照孔林。
两到金丝堂下拜,门生无负百年心。
从悠远的古代延续到当今,
天地无穷无尽,照耀着孔林。
两次来到金丝堂下叩拜,
作为门生,未辜负这百年传承的诚心。
From ancient times to now, the endless flow we trace,
The boundless world still shines on the sacred Confucian space.
Twice I came to bow beneath the Hall of Golden Strings,
A disciple's heart, through a hundred years, still clings.
圣贤遗迹成为跨越时间、维系文化认同的核心符号。
瞻仰孔子林庙,思接千古,赞颂儒家圣道超越时空的永恒光辉。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理